Significado de la palabra "one who handles honey, licks his fingers" en español
¿Qué significa "one who handles honey, licks his fingers" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland
one who handles honey, licks his fingers
US /wʌn huː ˈhændəlz ˈhʌni lɪks hɪz ˈfɪŋɡərz/
UK /wʌn huː ˈhændlz ˈhʌni lɪks hɪz ˈfɪŋɡəz/
Modismo
quien miel trata, las uñas se lame
a person who handles something valuable or desirable often takes a small portion or benefit for themselves
Ejemplo:
•
It's no surprise the accountant bought a new car; one who handles honey, licks his fingers.
No es de extrañar que el contable se comprara un coche nuevo; quien miel trata, las uñas se lame.
•
They say one who handles honey, licks his fingers, so a little commission for the middleman is expected.
Dicen que quien miel trata, las uñas se lame, así que se espera una pequeña comisión para el intermediario.